Hello all, here are two recent and excellent posts by friends of mine Ryu Oni and Mike Rogers. They both examine Japlish or Engrish, Japan's attempt at utilizing English a tad incorrectly.
Both examples are wide-spread are quite amusing, leaving one to wonder WTF?!
Here's Mike Roger's Marketing Japan Blog HERE.
And Her's Ryu Oni's The Monkeyman in Japan Blog HERE.
Enjoy. Do you think we could all get a job writing proper English for stores and advertising in Japan, or come up with a way to make it even worse?!
Cheers
Andrew Joseph
Both examples are wide-spread are quite amusing, leaving one to wonder WTF?!
Here's Mike Roger's Marketing Japan Blog HERE.
And Her's Ryu Oni's The Monkeyman in Japan Blog HERE.
Enjoy. Do you think we could all get a job writing proper English for stores and advertising in Japan, or come up with a way to make it even worse?!
Cheers
Andrew Joseph
No comments:
Post a Comment